[ Pobierz całość w formacie PDF ]
suono Marcello, credo in Dio! Avanti! Andiamo!»
Era la quarta sonata per violoncello e piano. Dopo un
trillo del violoncello, il credente Chieco, menando certe
potenti arcate, gridò: «Questo mondo non si può sop-
portare!». E su e su verso l alto con l onde accavallantisi
delle arcate veementi.
«Senza Calipso» sussurrò Fanelli. Infatti Fusarin, pre-
so dalla violenza della musica, teneva su Jeanne gli occhi
ardenti, la scongiurava con gli slanci del violoncello. Il
clavecin parve disadatto a tanta passione. Come poteva
Beethoven concepire le sonate senza concepire insieme
il pianoforte moderno? Carlino sostenne che la musica
di Beethoven aveva creato il pianoforte moderno come
negli organismi non è l organo che si crea la potenza, è
la potenza che si crea l organo. Si passò a Corelli, ma
Carlino era stanco, alla seconda pagina sbagliò il tempo,
si prese del ladro e dell assassino da Chieco, il quale, do-
po due «a capo smarrito ancora il compagno, saltò in
piedi gridando: «Ci troveremo al caffè! Ci troveremo al
caffè!». Mentre gli altri amici ridevano col reo Carlino,
egli prese Jeanne a parte, le disse qualche cosa di tanto
arrischiato che Jeanne fece un atto di vivo sdegno.
«Niente, niente, niente!» si mise a gridare buffonesca-
mente lo sfrontato uomo. «Dirò come il mio barcaiuolo
- de Venessia - quando gli domando se vuol piovere:
«Gnente, gnente! La montagna vorave ma el mar no la
intende! ». E tutta la brigata passò ridendo nella sala
d Ifigenia.
Al suono del clavecin e del violoncello, il giardiniere
Çeóla, l ortolano, sua moglie, un paio di braccianti era-
no sbucati all aperto presso che in camicia. Si era quindi
Letteratura italiana Einaudi 125
Antonio Fogazzaro - Piccolo mondo moderno
aggiunto al gruppo, sotto le finestre di Calipso, uno
straccione in tuba, un vecchio mattoide nottambulo, che
tutti chiamavano el sior Piereto Pignolo.
í «Ciò, ti, colo storto» disse il giardiniere all ortolano,
finita la gavotta di Bach, «ti che te frui i banchi de le cie-
se e che te ghe credi a l inferno, sti siori che gode el bon
tempo tuto el dì e tuta la note, disito che i ghe vada o
che no i ghe vada a l inferno?»
«Va là, mato! Cossa vètu a tirar fora?» rispose l orto-
lano, e sua moglie soggiunse: «Lassèlo stare el me omo
che l è un bon omo. Vardè de no andarghe vu, a l infer-
no».
«Mi? Ghe andaria volentiera, vardè vu, per vederli
andar a rosto lori. I fa compagno de le mosche, sti male-
deti, che co xe qua novembre, le fa el demonio sui veri
quando che ghe bate el sole. I sa che i la ga curta e i ghe
dà dentro a più no posso.»
Zitto, musica in alto, Marcello.
«Che musica da gati! Mi torno a cuccio» brontola
l ortolana quando il pezzo è finito. «Tasi, bestia» le dice
il marito, placido. «E mi» ripiglia lei, «che voria saver se
i ghe crede, i siori, a l inferno! Mi digo che i ghe crede
tanto cofà vu, giardiniero. E lora, capìo, mi digo che chi
sa che el Signore no li manda in malora lori e anca vual-
tri che no volì saverghene de ciesa e che el ne fassa di-
ventar siori nualtri che se tien da Elo. Cossa diselo, Lu,
sior Piereto, ch el ga studià?»
Zitto, musica nell alto, Corelli.
«Me par che i vada a torzio» brontola il giardiniere,
udendo le interruzioni della musica e il tempestare di
Chieco.
«Mi digo» incomincia solennemente il mattoide in tu-
ba quando non si ode più nè chiasso nè musica «che sì
tuti una manega de aseni.
Aseni i to paroni perchè i te paga ti, giardinier. Aseno
ti, perchè se te ghe comandavi a quel bambozzo de quel
Letteratura italiana Einaudi 126
Antonio Fogazzaro - Piccolo mondo moderno
to fiolo de ciapar le braghe de la biblioteca, lu el becava
el posto istesso e ti te podevi darme le so braghe vecie a
mi. Asena vu, ortolana, perchè no capì che sì nata con
un muso da brocoli e che gavì da crepar in mezo ai bro-
coli; e aseno anca ti, ortolan, che te vè in ciesa e te robi
poco!»
E il signor Piereto Pignolo volta le spalle, se ne va len-
to e solenne verso il cancello, fendendo le ghiaie argen-
tee con la sperticata ombra della tuba.
Nell uscire dalla sala di musica, Berardini trattenne
un momento Jeanne.
«Lei s interessa per un aspirante senatore?» diss egli
[ Pobierz całość w formacie PDF ]